The Day I Swore I’d Never Ride With Her Again — A Story of My Aunt and That Spin 二度と乗らないと決めた日 〜スピンと叔母と私の話〜
- Hiromi Kuba
- Jul 28, 2025
- 3 min read
Updated: Aug 11, 2025

「私の人生、わりとネタ多めかも。」
I feel like my life is filled with some pretty wild stories.
中でも、今でも忘れられないのが――
One that I’ll never forget is…
“車でスピン”したあの朝の出来事です。
The morning I experienced a real-life car spin.

映画『ワイルド・スピード』みたいに、車がクルクル回るアレ。
Like the kind you see in Fast & Furious, when the car just spins out of control.
まさか自分がそんなことを体験するなんて、思ってもいませんでした。
Never did I think I’d experience that myself.
しかもそのとき、私はまだ中学生でした。
And back then—I was just a junior high school student.
教師をしていた叔母が、前日にこう言ってきました。
The day before, my aunt, who was a school teacher, asked me:
「明日、初めて担任で学芸会なの。1人じゃ不安だから手伝ってくれない?」
“Tomorrow’s the school performance—my first time as a homeroom teacher. I’m nervous to do it alone. Will you come help me?”
私は「うん、いいよ」と即答。
Of course, I said, “Sure!”
今になって思えば…
Looking back now…
20代後半の大人が中学生に頼るって、どうなんだ(笑)
Was it really okay for an adult in her late twenties to rely on a teenager like that? (lol)

翌朝、私たちは早朝に那覇を出発。
The next morning, we left Naha early.
ぼーっとしたまま助手席に乗っていた私は、ふと気づきます。
Still half-asleep in the passenger seat, I suddenly noticed—
「あれ?会場の沖縄市民会館、通り過ぎてない?」
“Wait… didn’t we just pass the Okinawa Civic Hall?”
そのとき、叔母がつぶやきました。
At that moment, my aunt muttered:
「あっ、赤信号だ。」
“Oh! A red light.”
当然ブレーキを踏むと思ったら――
I thought she’d hit the brakes, but instead—
まさかの サイドブレーキ!!
She yanked the handbrake.
車はクルクルとスピンし始め、私は絶叫。
The car started spinning wildly, and I screamed.
「なにこれ!?死ぬの!?怖い!!」
“What’s happening!? Are we gonna die!? This is terrifying!!”
「わーーーーーーーーー!!」
“Whaaaaaaaaaaaa!!”

奇跡的に、車は停止線ぴったりで止まりました。
Miraculously, the car stopped exactly at the stop line.
叔母は平然と、
And with complete calm, my aunt said:
「は〜、怖かった。…あ、青だね。」
“Whew, that was scary. Oh look, green light.”
そして何事もなかったかのように発進。
Then she just drove off like nothing had happened.
その日は無事に学校に着きましたが、
We made it to school safely that day…
私はスピンの衝撃が強すぎて、何を手伝ったか一切覚えていません。
But I was so shaken, I don’t remember a single thing I helped with.
夕方には母と妹が迎えに来てくれて、帰りは別の車で帰宅。
Thankfully, my mom and sister picked me up that evening, so I didn’t have to ride back with my aunt.
母に話そうとした瞬間、叔母が私に鋭い視線を。
When I tried to tell my mom what happened, my aunt gave me that look.
「…言うなよ?」という目でした(笑)
Her eyes clearly said, “Don’t. Say. A word.” (lol)
でも実は…その前にも似たことがあったんです。
But the truth is… that wasn’t my first scary ride with her.
叔母が免許を取りたての頃、車に乗せてもらったことがあって――
When she had just gotten her license, I once rode with her.
道に野良犬が飛び出してきた瞬間、叔母がこう叫びました。
A stray dog ran out into the street and she shouted:

「危ない!かわいそう!」
“Oh no! Poor thing!”
そして、なんと 目を閉じたんです。
And then—she closed her eyes while driving.
「ちょっと!目を閉じないで!前見て前!!」
“Don’t close your eyes! Look ahead!!”
と必死に叫んだ私。
I was screaming from the passenger seat in total panic.
そんな過去があったのをすっかり忘れて、
I had completely forgotten that incident…
また乗ってしまった今回。
And got in the car with her again.
でも――
But after this one…
私は心に誓いました。
I swore to myself that day:
もう二度と、叔母の車には乗らない。
Never again will I ride in my aunt’s car.

ちなみに、私はいまだに運転免許を持っていません。
By the way—I still don’t have a driver’s license.



Comments